-
1 ploughman's lunch
«Завтрак пахаря». Это хлеб, сыр и так называемые pickles (маринады, пикули, соленья). Хотя в этом выражении так и чувствуется дух сельской жизни старых времён, на самом деле этот lunch был удачным маркетинговым изобретением союза британских сыроделов в 1970-х гг. Его часто предлагают в пабах и не только деревенских. We shan't have time to stop for a large meal on the way, so I suggest a ploughman's lunch at a pub to save time. — У нас не будет времени остановиться и плотно поесть по пути, поэтому я предагаю взять «завтрак пахаря» в пабе, чтобы сэкономить время.English-Russian dictionary of expressions > ploughman's lunch
-
2 bar snacks
['bɑːsnæks]заку́ски из буфе́та (лёгкий завтрак в одном из баров паба [ public house], напр. "завтрак пахаря" [ ploughman's lunch])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > bar snacks
-
3 ploughman's lunch
Британский английский: "завтрак пахаря" (бутерброд с сыром, луком и пикулями, дежурное блюдо в пабах)
См. также в других словарях:
Lavendelboerderij Ruitenborgh — (Nieuwediep,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Nieuwediep 58, 9512 S … Каталог отелей